Hatsune Miku: Project Diva / Mirai Wiki
S'inscrire
Advertisement
Strangers
Strangers diva x
Info sur la musique
Compositeur Heavenz-P
Paroles Heavenz-P
BPM 124–186
Musique apparaissant dans Project DIVA X
project DIVA X HD
Module Silent Voice
Catégorie Cool Catégorie Cool
Chanteur / Chanteuse Hatsune Miku Miku icon

Strangers est une musique écrite et composée par Heavenz-P. Elle est chantée par la Vocaloid Hatsune Miku. Elle apparaît pour la première fois dans Project DIVA X.

Difficulté
Project diva x logo

Easy: ★☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Normal: ★★★★☆☆☆☆☆☆
Hard: ★★★★★★☆☆☆☆
Extreme: ★★★★★★★★☆☆

Captures d'écran[]

PV[]

Module[]

Paroles[]

不安ばかり先行して
未熟な僕が辿り着いた街は
気付けば反発ばっか
それ必要なんですか?
囲われた世界だった
僕が自由と定義していたとこは
やっぱり飛び出したって怖いもんだ

Strangers
画面の奥 カウンターな僕らに
不快極まりない クエスチョン
Strangers
わだかまりは「ダウト!」そう叫んだんだ,
その声で

気付いてたんだ 本質も本来も
分かってたんだ もうずっと前から
“誰かの為”
自分の為だ それでも
貴方は 貴方は
貴方だけは

誰かが 誰かが
ってしがみ付いてたんだろう
包み込む声も雑音で
何も聴き取れないまま
貴方が 貴方が
そこには居てくれたんだろう

例えば迷子のような 僕らは
独りきりじゃなかった

fuan bakari senkou shite
mijuku na boku ga tadori tsuita machi wa
kizukeba hanpatsu bakka
sore hitsuyou nan desu ka?
kakowareta sekai datta
boku ga jiyuu to teigi shite ita toko wa
yappari tobidashitatte kowai mon da

STRANGERS
gamen no oku COUNTER na bokura ni
fukai kiwamarinai QUESTION
STRANGERS
wadakamari wa "DOUBT!" sou sakendan da
sono koe de

kizuitetan da honshitsu mo honrai mo
wakattetan da mou zutto mae kara
“dareka no tame”
jibun no tame da soredemo
anata wa anata wa
anata dake wa

dareka ga dareka ga
tte shigami tsuitetan darou
tsutsumikomu koe mo zatsuon de
nanimo kikitorenai mama
anata ga anata ga
soko ni wa ite kuretan darou

tatoeba maigo no you na bokura wa
hitori kiri ja nakatta

Traducion par zcatcracker
Preceded by pure anxiety,
I cam inexperienced to a new town
Deep in rebellion before I knew it.
Is that so necessary?
It was an enclosed world.
The place I'd defined "freedom"
Was great to break into, but still scary after all.

Strangers
Into the screen, where we're counter to it all,
Full of unbounded discomfort in the form of questions
Strangers
Our ill feelings cried, "Doubt!" That's what they shouted
In that voice

I'd realized. Then and in being
I'd understood, since long ago
"For someone"
was actually "for me."
Even so, you had,
only you had.

"It was someone, it was someone..."
I must have clung to the phrase
The enveloping sounds are just noise,
and through it I can't pick out anything
But you, you were still there,
weren't you

It is to say, we are like lost children
but we are not all alone.

Advertisement