FANDOM


De Youtube

Description Modifier

Traduction de Umiyuri Kaiteitan en français. La traduction, les romaji, les sous-titres et l'encodage sont de moi.

Titre : Umiyuri Kaiteitan Vocals : Soraru & Mafumafu Original vocal : Hatsune Miku Musique et paroles : n-buna PV : Awashina Mix : Soraru

Version Hatsune Miku : http://www.youtube.com/watch?v=UrHiAxEwYug

Vidéo originale : http://www.nicovideo.jp/watch/sm23039440

Traduction : Attends, j'ai compris Ce n'est rien alors ne ris pas de ma chanson La ballade en plein air d'un SOS Je... Je... Je...

Maintenant, je suis couverte de cendre J'ai fait un rêve où je buvais le fond de la mer en un souffle Tout simplement, je regarde le ciel à l'intérieur d'un courant J'ai arrêté ma main

Dans les restes de mon rêve, Tes sanglots ne peuvent sortir dans le coin du jardin des bulles Dans le bruyant ciel baigné de lumière, à l'intérieur des lettres, entre les vagues, Tu ne faisais que fuir

「Comment...」 Tu le sauras en t'accrochant un peu plus Ne ris pas de ma chanson Tu fuyais dans le train de la mer Comme une larme

Si tu fais en sorte d'en finir, de t'enfermer au loin, Ne reviens plus jamais ici La ballade en plein air et une quatrième fois Je... Je... Je...

Je suis simplement engloutie par le bleu Dans un rêve en cendre, je dessinais au fond du ciel Maintenant, au fond de mon coeur, la lumière disparue efface ton dos

Les traces que je peux toucher, la suite du rêve, Elles n'ont pas commencées bien que je ne les ai pas encore oubliées La lumière l'atteint, les vagues hésitent Au fin fond de la nuit, tu ne fais qu'agiter ta main vers mon coeur

「Comment...」 Puisque je n'en ai plus besoin, je le referme doucement Ne chante pas un tel mensonge Comme si j'allais le croire et en rire Comme dans les happy ends

Si je m'oppose contre un tel monde, ne t'arrête pas ici Ris et pleure, étoile de première grandeur L'amour est...

Je dessine un toi qui ne peut disparaître Le surplus d'amour absorbé par des inconnus a fini par me tuer Des mots comme ceux que j'attendais, Comme pour ne pas les entendre, je ris

Puisque je n'ai plus besoin de m'accrocher un peu plus, Hé, je le remplis doucement de notre amour ambigu

「Comment...」 Attends, j'ai compris Ce n'est rien alors ne ris pas de mon rêve Tu fuis dans le train de la mer comme une larme

Si tu fais en sorte d'en finir, de disparaître, Je ne m'arrêterai pas ici Ris et pleure, SOS Je... Tu... Je...

J'ai arrêté de pleurer avec le dernier train et je me noie dans ce ciel


Rien ne m'appartient, seulement ce qui est décrit plus haut.

Affichée sur ces pages
de

  • Sea Lily Deep Sea Tale

    ウミユリ海底譚 (Sea Lily Deep Sea Tale ) est une musique écrite et composée par n-buna. Elle est...

Historique du fichier

Cliquer sur une date et heure pour voir le fichier tel qu’il était à ce moment-là.

Date et heureMiniatureDimensionsUtilisateurCommentaire
actuelaoût 21, 2016 à 09:05Vignette pour la version du août 21, 2016 à 09:0503:59480 × 269 (18 Ko)Valou Natsuki (murcontributions)vidéo ajoutée

Métadonnées

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard